來歐洲喝杯咖啡吧! ---歐華作協 2025年成績單 - 申華(德國)

池元蓮(丹麥)撰文談她與歐華作協的緣份,最使她感到高興的是,近年來,好些富有才華 ,又具有做事本領的新會員加入了歐華作協的隊伍,如現任的會長李筱筠和秘書長陳羿伶就是其中兩位。她們對協會所付出的精神和心力貢獻使得歐華作協變得更有朝氣,更有活力。
歐華作協開闢了一個官網部落格,讓散居歐洲各地的文友們有機會上網欣賞彼此的作品,因而拉近了文友的空間距離,也促進了兄弟姐妹之間的友誼。
1991年成立於巴黎的歐洲華文作家協會2025年編輯2026年出版《來歐洲喝杯咖啡吧!》,這是歐華作協文庫第16本文集。以一杯咖啡為起點,串連文明流動、城市記憶與個人生命經驗。咖啡穿越非洲山谷、阿拉伯港市與歐洲王都,從摩卡到維也納,從奧斯曼帝國的傳說到啟蒙時代的辯論場景,再從殖民歷史的陰影走向今日城市生活的細膩日常。本書以多重視角重新描繪咖啡的世界地圖,使讀者在故事中感受味覺背後的歷史沈澱與文化折射。不同國家的作者描寫街角咖啡館的光影、人文城市的脈動、博物館裡的咖啡場景、歐洲家庭的日常儀式,也探討咖啡如何串起移民記憶、連結他鄉與故鄉。
楊宗翰教授(國立臺北教育大學語文與創作學系副教授、中華民國筆會秘書長)在百忙之中撰寫推薦序,不僅回顧了本會創會會長趙淑俠女士的貢獻與精神,也分享對本書的見解與肯定。感謝中國時報《人間副刊》 刊登推薦序,讓更多讀者得以認識這本作品的特色與魅力。
雙語作家
張曉洋出版《Beijing Girls in England》。本書描寫兩個北京姑娘在英國的艱難創業和波折愛情。一個姑娘叫王蘭,自強自立,靠中醫和針灸在英國闖出了一片天地,從開始的流落街頭,最後變成了享譽國際的婦科專家。另一個姑娘李艷卻只想靠傍大款過闊太太的生活,結果三次受騙。最後終於醒悟了。王蘭經過許多波折,最後也找到了自己的真愛。
彭菲菲2025 譯著,書名:阿德勒論兒童教育:個體心理學大師阿德勒帶你理解孩子的行為、情緒與內在需求,原文書名:Schriften zur Erziehung und Erziehungsberatung,出版社:商周出版。彭菲菲於 8world 城市呼吸專欄發表文章14篇。
朱文輝2025年5月《國際犯罪作家協會》(International Association of Crime Writers/ IACW) 美國分會以英文版全面譯介2024年朱文輝以德文發表於波昂BoKAS網路雜誌介述台北《台灣犯罪作家聯會》旗下年刊雜誌《詭秘客2024》成立的背景以及該期的全部內容,同時也列出BoKAS訪談朱文輝的8個有關犯罪文學寫作歷程之提問。這是當代整個華文犯罪文學被介紹到德語世界的首例。2025年11月朱文輝以《BoKAS行走於德國犯罪推理文學江湖》專文一篇,詳述德國《波昂犯罪文學次級文獻檔存資料工作室》和其所屬網路半年刊雜誌《犯罪文學次級文獻綜覽》的背景,並對其創辦人托馬寺˙普慈畢爾卡(Thomas Przybilka)的事蹟與貢獻做深入報導,刊載於台北《台灣犯罪作家聯會》出版的《詭秘客2025》(Crimystery 2025) 年刊裡。2025年12月朱文輝以德文摘要撰述台北《台灣犯罪作家聯會》於同月出版的《詭秘客2025》年刊重點內容,寄交波昂BoKAS網路雜誌發表於12月中旬的第79期KTS半年刊(2025年6至12月)網路雜誌。
穆紫荊翻译两本中文诗集德语版:1、2025年3月Sternstunde des Himmels 3——Deine Welt mit der gleichen Temperatur/Jianmin Feng (Boy of time) /Engelhardt-Ng Verlag Bonn 。2、2025年5月Sternstunde des Himmels 4——Der Mann, der die Zeit abholt/Jianmin Feng (Boy of time) /Engelhardt-Ng Verlag Bonn。出版:1、2025年1月《星光下的会晤》中文版(布拉格文艺书局)2、2025年3月出版德语版《小碎记》(China Fan Verlag)3、2025年4月由出版德语版《星光下的会晤》上和下(China Fan Verlag), Treffen unter den Sternen Teil 1(1901-1946)- Gewidmet meinem Großvater-Das Zeichen der Grenzenlosigkeit und der Freiheit vom Leiden-Jenny Li Anthologie Band 7. Treffen unter den Sternen Teil 2 (1946-1984)- Gewidmet meinem Großvater-Eine kluge Antwort-Jenny Li Anthologie Band 7。
蔡文琪出版譯作:高行健劇作《車站》之土耳其文譯本 《Otobüs Durağı》 (與 Ayşe ÖZTÜRK 合譯,Mitos Boyut 出版)。意義:此為諾貝爾文學獎得主高行健劇作首度於土耳其翻譯出版,具備重要文化交流指標。
勤奮筆耕
名詩人方明先生於2025年4月受邀赴澳門及香港城市大學,參與多項重要文學交流活動。4月25日出席由澳門筆會主辦的"澳門青年文學沙龍",與青年詩人現場朗讀詩作並深入交流。4月27日於香港城市大學出席《國際當代華文詩人優秀詩選(2024)》新書發佈會,與多位海內外詩人、學者共同見證華文詩歌的發展與成果,現場氣氛熱烈。
謝盛友接受德國弗蘭肯日報(Fränkischer Tag)採訪,暢談十年從政的甜酸苦辣,他決定2026不再競選市議員,他和太太張申華將搬家到慕尼黑,他們的兒子謝於驊是量子物理學家,在英飛凌工作,已經有四個孩子。謝盛友和張申華將來居住在慕尼黑,含飴弄孫。
謝盛友接受德國電台Echobreed的專訪,分享了他從北京到柏林,再到巴伐利亞邦北部法蘭肯的非凡旅程。作為作家、出版商、政治人物和成功的小吃店經營者,他談及了跨文化生活的挑戰與機遇。
老木出版《微言百則2024》。小說相親/新手機刊登美國紅杉林2025秋季號。發表評論:於細微處見真情——《時光印記》讀後感、於時光褶皺處拾貝——評穆紫荊《歲月之痕》。
穆紫荊發表文學評論六篇:1、一部不容錯過的佳作——評將由布拉格文藝書局出版的法國黃育順小說《難忘里昂情》2025年5月。2、詩心為翼,丈量山河——評由布拉格文藝書局出版的吳洪濱《光腳奔跑》的文學世界與精神圖譜2025年6月。3、詩化宇宙的漫遊——在時光男孩的《星空時刻》17(布拉格文藝書局出版)中觸摸宇宙存在的溫度 2025年6月。4、從時光與星空中打撈詩性——評《星空時刻19》(布拉格文藝書局出版)的哲思維度與抒情美學 2025年7月。5、在星河流轉中觸摸永恆——評《星空時刻(五)》的詩意宇宙 2025年7月。6、於冰雪間織詩,在時空里棲居——評《星空時刻(二十一)》。 《幸福的證明》2025年5月被收入經緯出版社出版的世界華人女作家微型小說選。第二本隨筆集《時光印記》2025年7月由布拉格文藝書局出版。第三部長篇小說《玉壺冰》 2025年10月布拉格文藝書局出版。2025年11月26日詩歌《午後》被收入《山風》雜誌地十五期。
倪娜2025年出版中篇小說《遇見娜塔莎》(上)(下);受邀拜訪新疆遇見藝術莊園中國遇見國際作家村;參加世界華文媒體協會舉辦的廣東茂名和海南海口文化采風活動等 ;接受香港亞洲華語文旅衛視人物專訪:倪娜-呢喃細語講故事;倪娜新聞人物專訪:《榮譽與困境並存:專訪電白沈香領軍人汪科元》倪娜小小說《孝》刊登《美國綜合新聞》。古大勇教授撰寫的《揭示跨國婚姻中華裔女性的文化宿命——論倪娜新著〈我引領你〉人物命名的深意》。凌鼎年主編的《世界華人女作家微型小說選》出版,收錄倪娜小小說《撿錢包》。《愛的石碑》出版,收錄倪娜小小說《一語成讖》。程思良老師主編出版《2024年世界華文閃小說精選》,收錄倪娜小小說《巧遇》。發表詩歌《仲秋之夜》。
朱文輝四千五百字短篇小說《非花非霧亦非人》發表於2025年3月號第483期《香港文學》。微型小說《斬俠》發表於2025年4月號第288期台北《推理雜誌》。同年12月被收錄於凌鼎年及王勇聯合主編的《2025年世界華文微型小說年選》。中國原同濟大學錢虹教授、目前受聘於浙江越秀外國語學院的錢虹教授學術研究專著《瑞士雙語作家余心樂的論著與推理小說》,先於2021年著手蒐集相關資料,2025年10月正式完成析讀論述並發表於吉林大學中國文化研究所主辦的《中國社會科學院AMI核心集刊華夏文化論壇》(總第39輯),同年12月由張福貴主編、經由吉林大學出版社推出第一版成書(P. 381~390)。
蔡文琪應台灣高雄市電影館之邀,撰寫土耳其大師專題影評:〈錫蘭:探索孤獨和人性等主題的影像大師〉。受邀為 《台灣土耳其文化學刊》第 9 期專訪人物;分享個人與土耳其的不解之緣,以及在不同的城市從事寫作、教學、翻譯與影像創作的歷程。
夏青青的散文《夏日香氣》發表在《華文月刊》,散文《在慕尼黑種香椿樹》發表在文學期刊《五台山》, 計紅芳教授評論《青青子衿,華夏我心》發表在《文藝報》,散文《蝴蝶》發表在《香港作家》,散文《黃花正年少》收入《香港作家》網絡版選集《波光里的文藝心影》, 散文《Helena Lucy》在《香港作家》,參與編輯《華文月刊》雜誌特刊《她們》,受到朱育穎教授評論《在方塊字的叢林中穿行》。
獲獎作品
2025年一共有8位文友獲得大小不同的文學獎。
夏青青的散文《濤聲依舊,月落風霜》獲得第二屆《華文月刊》"世界華文獎"。
蔡文琪(Wen Chi OLCEL)編導劇情短片《Dear Upstairs Neighbor》榮膺美國紐約 The North Film Festival 官方選映 (Official Selection)。《Dear Upstairs Neighbor》榮膺法國巴黎 Hallucinea Film Festival 官方選映 (Official Selection)。共同執導(與 Hannah Sutherland)實驗短片《Film Composition at Shepard Hall》入選紐約市立大學 (CUNY) Frame Forward 學生短片影展。散文《在安卡拉撿到一段電影史》等二篇,榮獲114 年度海外華文著述獎(僑聯總會)佳作。書評〈我的母親笑了〉收錄於《雅敘文集—2025 年海外女作家文選》(台灣聯經出版)。榮獲紐約大都會韓國社區服務中心 (KCS) 英文標語徵文比賽第二名。
穆紫荊2025年5月10日 《活在納粹之後》(又名《戰後》獲世界華人文學筆會頒發的首屆世界和平文學獎之優秀長篇小說獎。2025年7月27日詩歌《盛夏的甜蜜》(外一首)和散文《小鎮午後的相遇》(外一篇)分別獲得由經典文學網、北美蝶戀花詩社、美國西部華僑聯合會聯袂舉辦的第二屆"盛世中華杯"國際文學創作邀請賽二等獎2025年7月。
黃鶴昇的《先驗哲學研究》一書獲得2025年中華民國的華僑救國聯合總會(僑聯總會)的學術論著佳作獎。
倪娜小小說《撿錢包》被收入經緯出版社出版的《世界華女作家微型小說選》。2025年5月倪娜的"中德文化三部曲"即《一步之遙》《海外之路雲和月》《我引領你》榮獲第四屆世界華人文學獎之歐華文學文學獎。
老木的詩歌《說聲愛國不容易》獲得由經典文學網、北美蝶戀花詩社、美國西部華僑聯合會聯袂舉辦的第二屆"盛世中華杯"國際文學創作邀請賽三等獎。
朱文輝2025年8月微型小說《形意》獲中國大陸福建文聯主辦第四屆《世界華語文學作品(小小說)徵文》上榜提名作品獎;同年9月該作被收錄於美國南方出版社出版的《愛的石碑》——"首屆華燕杯世界華文微型小說徵文大賽作品選" 裡。
張琴以中短篇小說集《天賜》榮獲世界華人文學筆會所頒發的第四屆世界華人文學奬之歐華文學奬。