歐洲華文作家協會會員方明將出席 2024年8月31日 FangArts 第一屆臺法國際藝術沙龍展 - 2024 巴黎奧運特展 ART&SPORT之開幕茶會,發表並朗讀個人詩作《地鐵神話》與《夜讀花都》。
活動海報如下:
歐洲華文作家協會 部落格
老婆是最好的裁縫 - 謝盛友(德國)
這件衣服對我、對我的家庭來說意義非凡。上個世紀八十年代,我在廣州中山大學讀書的時候,省吃儉用,我有一個奇怪的想法和做法,即每次我使用剩下的硬幣,扔進一個鐵罐,積存到我畢業時,罐子滿了。
相約 - 穆紫荊(德國)
那天,她和他隨著一條觀光旅遊的小船,在水天一色中搖搖晃晃。不覺開始打起了瞌睡。她的頭一下一下地望下垂,任憑他用手點了她的肩膀說:"看這裡......看那裡......"她都抬起沉重的眼皮來看一下,便又合上了眼皮。他看她的樣子好笑而又可愛。便往下蹭了蹭身子,將她的頭往自己的肩膀上一按,開始跟著波浪的節奏陷入了沉思。
海外郵箱客服: jenny.crystallina@163.com
新詩三首 - 麥勝梅 (德國)
沿著山麓的幾棵枯樹
凝視著綿綿草地
行行列列的屋宇多情地
換上溫柔的白紗衣
德語詩歌譯作:邊緣 - 岩子(德國)
Es ist so still; die Heide liegt
Im warmen Mittagssonnenstrahle,
Ein rosenroter Schimmer fliegt
Um ihre alten Gräbermale;
Die Kräuter blühn; der Heideduft
Steigt in die blaue Sommerluft.
我生命的四時詠嘆 - 朱文輝 (瑞士)
源載於《香港文學》2023年2月號總第458期 子欄目:詩
2024年,德國南部的春天,美麗五月,天空蔚藍、陽光燦爛,鮮花繽紛。
五月是西歐春暖花開的美好時節,就在這春光明媚的日子,迎來了歐華作協第十五屆雙年會。這次年會在德國最早的大學城海德堡舉行,共有三四十人參加。會員來自德國、瑞士、奧地利、法國、荷蘭、比利時等多個歐洲國家,還有不遠萬里而來的臺灣學者教授們和來自中國江蘇、目前在斯洛維尼亞任教的文學教授,以及來自德國、瑞典、土耳其的漢學家共襄盛舉。這次會議得到了海德堡大學漢學系的積極支持,共同合作,是本屆大會的一個亮點。會議舉行了熱烈的文學研討和認真的工作總結,產生了新一屆理事會,取得了圓滿成功。
前排左至右: 丘彥明(荷蘭)、楊翠屏(法國)、朱文輝(瑞士)、 申華(德國)、 歐華作協會長李筱筠(瑞士)、海德堡漢學系系主任Barbara Mittler 梅樂嘉 、台灣駐德國法蘭克福辦事處林俊穎參事、 郭鳳西(比利時)、麥勝梅(德國)、青峰(瑞士)









